Hey
friends, today we will tell you a fable as to how you can learn a new Chinese phrase
fu3 zheng4 whose Chinese writing is 斧正 in today’s Chinese lesson online.
There
was a person called yi4 ren2. As he painted a wall, careless, the lime paint
was dropped on his nose, which was as thin as the wing of a fly. In order to
get rid of the spot, he found a craftsman who did well in using axe adeptly, and
the movement of waving the axe was like a blow of wind. This is exactly the
origin of the Chinese idiom 运斤成风 yun4 jin1
cheng2 feng1. Therefore, he could cut off the spot with his axe without hurting
the person’s nose. The person was not fear at all,concentrating on
cooperating with the craftsman to make this action work. In the end, through
the efforts of both sides, the lime disappeared and the person’s nose was well.
Later on, his nation’s emperor heard about this message. He felt so curious
that he wanted to have a try with excitement. And he also put some lime on the
nose, asking the craftsman to get rid of it by using his axe. However, the
craftsman replied: “in the past, I had had this skill, but now I could not succeed
in doing that because the person had died who could well cooperate with me.” Gradually,
the idiom taught by you Chinese teacher among our Chinese lessons online yun4
jin1 cheng2 feng1 was briefed as the phrase fu3 zheng4.
What
the point we can learn from the fable is that the accomplishment of the skill
entails each other’s cooperation. One is very skillful, while the other must be
calm and brave enough. So the phrase fu3 zheng4 especially refers to describe a
contest between two persons who are both specialized in their fields. Nowadays,
it means a respective word that someone want to let the other one modify your
articles.
How
can we use it in life? Let us tell you in this online Chinese lesson. If
you two are students exchanging each other’s advice on your articles, it is a
bit professional to say fu3 zheng4. Instead, you can say or use 雅正 ya3 zheng4 or 指正zhi3 zheng4. In
this way, your friends or classmates will point out their different opinions
towards your articles. If you want the elderly, teachers, experts, or editor to
check your article, you’d better use 教正 jiao4 zheng4 or
赐教 ci4
jiao4, showing your humiliation.
The
phrase of fu3 zheng4, specifically, serves as the word that is widely used
between the two academic professions’ discussion. All in all, the phrase fu3
zheng4 should belong to a kind of modest phrase. Chinese vocabularies among
many Chinese online
lessons are very abundant. Sometimes it will exert a
opposite impact on the conversation if you use the modest words inappropriately.
So before you use, it is better to take other’s acceptance of the phrase you
will express into consideration.
Source:
http://chinesemasterin.over-blog.com/2015/02/learn-a-chinese-phrase-with-a-fable.html |
没有评论:
发表评论