Hey,
friends! Welcome to our online Chinese lesson
center where so many Chinese lovers will have access to the most native Chinese
language and expressions. In this edition of discussion, we will share some
details on how to address your wife in Chinese. That will be fresh and interesting!
Let us start.
Above
all, among many Chinese online lessons, it
is a general use that Chinese people call their wife as lao3 po2 whose
character is 老婆. Yet,
we would like to show you a different calling in Chinese culture, which is
addressed fu1 ren2 in both ancient times and modern times. The fu1 ren2 can be
written like this 夫人(Fu1 Ren2). Respectively speaking, fu1
means a kind of etiquette address for man and woman. Ren2
means a person. Therefore, using lao3 po2 is far less polite and formal than
using the address of fu1 ren1.
Besides,
let us turn to the origin of the phrase fu1 ren2. It is said that fu1 ren1
originated from the period of spring and autumn or even earlier years, around thousands
of years from now. At that time, its meaning refers to stand for the fixed
address of the first wife of the king in the nation. Throughout the course of
the development of Chinese feudal dynasties, the phrase of fu1 ren2 had been
endowed with at least four usages.
Firstly,
in our Chinese lessons
online, it refers to the calling of the wife of the zhu1
hou2 who was the leader of a patch of the land in the past.
Secondly,
it refers to the address of other wives called pin2 fei1 of emperor in ancient
times. Since Qin2 dynasty, fu1 ren2 has been put into practice. Then during the
three Kingdoms, fu1 ren1 was ruled as one of the wives’ callings in wei4 state.
Specifically, the empress owns the highest power in the sub-court palace that
was called hou4 gong1. And there were five levels under the status of empress
in which the status of fu1 ren1 was the highest among them. Until wei4’s next
emperor, he increased the amount of level to twelve kinds.
Thirdly,
it also refers to the address of local officials’ wife as well. For instance,
in Ming2 dynasty, the phrase fu1 ren2 was used as the address of court
officials with first level and second level that were called yi1 pin3 and er4
pin4.
Fourthly,
it is commonly used as the address of general wife of ordinary people. Moreover,
such a usage is usually taken in formal occasions to a large extent. What
deserves to be mentioned is that only the fourth usage is still prevailing in
modern people’s conversations among all the uses. It is lively and vivid for
you to use.
OK,
that is all for our Chinese lesson online
today. How do you like this phrase? Why not try calling your wife as fu1 ren2? There
will be more humorous and colorful moments in your family’s conversations.
Source:
http://00000000.over-blog.com/2015/03/the-elegant-address-of-wife-in-chinese.html |
没有评论:
发表评论